Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı دروس تقوية

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça دروس تقوية

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Vous avez pas fait assez de sport.
    لم تأخذوا كفاية دروس تقوية
  • Je veux dire, prend un cours, fais un peu attention.
    أعنــي خذ لك دروس تقويه ..أهتــم قليلا
  • d) Organisation de cours de soutien scolaire pour les enfants en risque d'échec et d'abandon scolaires;
    (د) تأمين دروس تقوية للأطفال المعرضين للرسوب وللتسرب من مدارسهم؛
  • • Des cours de rattrapage sont prévus pour permettre aux élèves issus de SC/ST d'obtenir de meilleurs résultats et d'améliorer leurs aptitudes linguistiques afin d'élever ainsi leur niveau de compréhension.
    دروس التقوية والدروس الخصوصية للتلاميذ من الطوائف والقبائل المنبوذة وذلك لتحسين المهارات الأكاديمية والكفاءة اللغوية الأمر الذي يرفع من مستوى استيعابهم.
  • C'est le cas, par exemple, de l'Uttar Pradesh qui a lancé un programme novateur dit « jhoola », qui vise à transformer les routines scolaires en activités d'acquisition de savoir amusantes, où les filles reçoivent un enseignement sous une forme corrective et de cours de rattrapage.
    فولاية أوتار براديش تقوم حالياً بتنفيذ برنامجاً مبتكر يسمى ”جهوولا“ ويركِّز على تحويل أساليب التدريس الروتينية في المدارس إلى تجارب معرفية جذابة، حيث تتعلم التلميذات من خلال -دروس التقوية وسد الفجوات المعرفية.
  • Le Comité invite également l'État partie à veiller à ce que la langue ne devienne pas un obstacle dans l'éducation et recommande de prendre toute initiative, y compris des cours de soutien, susceptible d'aider les enfants à apprendre les langues qu'il leur est nécessaire de connaître.
    كما تشجعها على الحرص على ألا تصبح اللغة عائقاً في مجال التعليم وتوصيها باتخاذ أي مبادرة في هذا الشأن، بما في ذلك تخصيص دروس للتقوية تساعد الأطفال على تعلم اللغات المطلوبة.
  • Dans le cadre du projet central d'amélioration de la valeur des étudiants issus de SC/ST, les États et les Territoires sont aidés à 100 % pour leur assurer un soutien et des cours particuliers afin de remédier à leurs faiblesses dans certaines matières et de les préparer aux concours.
    وفي إطار مشروع القطاع المركزي لتحسين مستويات تأهيل الطلاب المنتمين إلى الطوائف المنبوذة/القبائل المنبوذة تقدَّم مساعدة بنسبة 100 في المائة إلى الولايات والأقاليم الاتحادية من أجل توفير دروس تقوية ودروس خصوصية لإتمام النواقص في المواد التي تدرَّس وإعدادهم للامتحانات التنافسية.
  • En tant que coordonnateur de ce groupe de travail sur les leçons apprises, nous avons pour tâche d'enrichir la mémoire institutionnelle et d'élaborer un recueil des leçons apprises, afin d'améliorer l'efficacité des futures interventions de l'ONU dans les processus d'après conflit.
    وينطوي عملنا التنسيقي في الفريق المعني بالدروس المستفادة على تقوية الذاكرة المؤسسية وجمع مجموعة من الدروس المستفادة بغية تعزيز ما ستبذله الأمم المتحدة من جهود في المستقبل في إطار عمليات ما بعد الصراع.
  • À titre d'exemple, les élèves des deux sexes qui risquent d'abandonner la scolarité pour des raisons financières obtiennent une aide de l'école (petit déjeuner, uniforme scolaire, fournitures et livres par exemple). Pour diminuer les expulsions pour cause d'échec scolaire, des cours de rattrapage sont dispensés le soir, au sein même de l'école, et les difficultés d'apprentissage sont diagnostiquées. Par ailleurs, une complémentarité a été assurée entre l'enseignement classique et l'enseignement en dehors des écoles, de sorte que ceux et celles qui étudient dans les centre d'alphabétisation et d'enseignement pour adultes appartenant au groupe des 10-22 ans puissent intégrer les écoles publiques et y poursuivre leurs études.
    تحرص مملكة البحرين على بذل الجهود الحثيثة للنهوض بالعملية التربوية والتعليمية في البلاد لتطويرها وتحسينها من ناحية المدخلات والمخرجات للجنسين باعتبار أن التعليم حقاً إنسانياً للجميع وذلك من خلال اتخاذها لتدابير مختلفة من أبرزها الحد من التسرب من مراحل التعليم وكذلك الحد من الفصل عند تكرار الرسوب بحيث يحصل الطلبة من الجنسين، في حالة التسرب للعوز المادي، على مساعدة من المدرسة، كحصولهم على وجبة غذائية صباحية والزي المدرسي وكذلك القرطاسية بالإضافة إلى الكتب المدرسية وغيرها، أما أسباب الفصل من الدراسة لتكرار رسوبهم فهناك توجه بمساعدتهم في دروس تقوية مسائية في نفس المدرسة وتشخيص صعوبات التعلم والتعليم التي قد يعاني منها البعض.إضافة إلى ذلك، تم العمل على تكامل التعليم النظامي وغير النظامي وذلك بتمكين الدارسين من الجنسين في مراكز محو الأمية وتعليم الكبار الذين يقعون في الفئة العمرية (10-22) من الالتحاق بالمدارس الحكومية ومواصلة تعليمهم النظامي.